I began writing this post as a response to “Modern Slang and Language and Fantasy” on matthewdellar.com, but it became so long that I figured it’d be best if I just made it into a post for my own blog – then I could edit it later if I made a typo or something.
Rather than start this post with excuses and a short history of NaNoWriMo or my past at writing, as most bloggers do, allow me to jump right to the details.
Since I am so adamantly against this game and yet frequently returning to its subculture, I thought I ought to address it. First, to be sure I wasn’t completely blabbering nonsense, I did some research on the Touhou Project at wikia (UPDATE: use this source instead: the Touhou wiki). This post is divided into two large sections:
Allow me to introduce you to Narcissu, produced by Stage Nana (here, let’s translate some of that). There are three visual novels (two being free to play): the Narcissu (the original), Narcissu Side 2nd, and Narcissu 3rd – Die Dritte Welt. (And yes, the story does reference narcissus (daffodils) ). I read through the first two (the third is in Japanese-only, so I couldn’t read it even if I had it) and found it very thought-provoking. I will give you a brief summary of the games without giving any spoilers (unless I have no other info), and then I will give you my detailed reviews.